1 Johannes 5:12

SVDie den Zoon heeft, die heeft het leven; die den Zoon van God niet heeft, die heeft het leven niet.
Steph ο εχων τον υιον εχει την ζωην ο μη εχων τον υιον του θεου την ζωην ουκ εχει
Trans.

o echōn ton yion echei tēn zōēn o mē echōn ton yion tou theou tēn zōēn ouk echei


Alex ο εχων τον υιον εχει την ζωην ο μη εχων τον υιον του θεου την ζωην ουκ εχει
ASVHe that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life.
BEHe who has the Son has the life; he who has not the Son of God has not the life.
Byz ο εχων τον υιον εχει την ζωην ο μη εχων τον υιον του θεου την ζωην ουκ εχει
DarbyHe that has the Son has life: he that has not the Son of God has not life.
ELB05Wer den Sohn hat, hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, hat das Leben nicht.
LSGCelui qui a le Fils a la vie; celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie.
Peshܟܠ ܕܐܚܝܕ ܠܒܪܐ ܐܚܝܕ ܐܦ ܠܚܝܐ ܘܟܠ ܕܠܐ ܐܚܝܕ ܠܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܠܗ ܚܝܐ ܀
SchWer den Sohn hat, der hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, der hat das Leben nicht.
Scriv ο εχων τον υιον εχει την ζωην ο μη εχων τον υιον του θεου την ζωην ουκ εχει
WebHe that hath the Son, hath life; and he that hath not the Son of God, hath not life.
Weym He who has the Son has the Life: he who has not the Son of God has not the Life.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel